Анна Глазова. Зеркало темного вида
Публикуем фрагмент из новой подборки стихотворений Анны Глазовой, которая в полном виде выйдет в новом номере поэтического журнала «Воздух».
*
и вот ты сидишь над собой разобравшись на нити
и не помнишь как вяжется –
то ли спутать всё сразу в последний комок?
на гнездо дать бы птице,
стать птицей.
*
больше, чем сумма своих частей,
несводимость разностей.
жизнь приходит в глаза
и уходит из глаз
молча, молча
берёшь неравенство в руки,
берёшь себя в руки.
*
левая сторона
отвечает
правой:
на меня опирается сердце,
будь сильной, держи меня.
а правая говорит:
я за тебя отвечаю.
*
Алику Фуксу
слова тоже звери
но живут в сторону прошлого
и за ними идёшь не вперёд
а по следу
темноту раздвигая руками
и сбиваясь на шёпот.
только сами они
расставляют ловушки
а когда попадёшься –
зовут жалобно
не по имени.
*
лицо
это власть над другим
глаза
место встречи
под сговором
тайных примет и пропущенных назначений.
там у лица
нет сходства
где его черта
не проходит
под часами.
*
то вдруг пространство
растянется перепонкой,
задетое за живое,
отпрянешь,
раз место не пусто,
и свой собственный край
приходится перемерить.
*
есть ли прочность
в лежачем камне
устойчивость
к преткновению? –
те кто под камнем живёт
надеются
что не свернётся
как свиток.
*
будто убрали из воздуха тяжесть,
из молчания обременительность,
из разговора повод и довод –
и в освобождённом пространстве
тебя касается жизнь.
*
зеркало тёмного вида
которого нет.
и не смотри куда всё оно катится.
но и на свет не смотри,
ничего твой глаз не обнимет.
взглядом измерить от травы и до кроны –
настоящий объём человека.
*
как в болоте огни
в тумане — темнóты будто предметы.
ветер слепо идёт чтобы через прозрачность
их проницать.
*
жизнь — от слова жечь –
из тебя извлекает тепло
и из другого.
за своё платишь жизнью;
согревает чужое.
*
всем, кто живёт,
нужно складывать сложность:
из неё растёт слаженность
в том, что всегда остаётся:
в складках гладкое
превращается в долгое.