«Оказалось, что желание каждого, желание аналитика, стало сильнее желания что-то делать вместе»
Алексей Зайчиков: Михаил, расскажите, пожалуйста, как лакановский психоанализ появился в Москве, с чего всё началось?
Михаил Страхов: Сразу хочу отметить, и это важно, что претенциозно говорить об истории психоанализа, более того, мне кажется, это невозможно. В случае России это невозможно в силу отсутствия общности, ведь говорить можно об истории группы (страны, государства, человечества, континента) — а если этой группы, субъекта исторического, нет? Но, кажется, дело не просто в том, что в России особенная ситуация, — что-то такое происходит по всему миру. Я хочу сказать, что уместнее говорить об истории отдельных аналитиков, а не об истории психоанализа, поэтому и я могу рассказать о личной истории, не претендуя на то, чтобы кого-то с
В связи с этим говорить о начале психоанализа сложно еще и потому, что история моей собственной идентификации с лакановским психоанализом была довольно своеобразной, она вырастала как некоторая конкретизация того, что меня интересовало в психоанализе вообще, то есть для меня сначала был психоанализ, а затем — конкретный автор. Сейчас, например, у многих по-другому происходит: есть коллеги, есть друзья и прочие, для которых «психоанализ» и «лакановский» звучат синонимично, многие сразу знакомятся с лакановским психоанализом, с текстами Лакана. Моя же история была совсем другой: мой интерес к психоанализу, причем очень личный — ведь он не имел никакого отношения ни к профессии, ни даже к мечтам о дальнейшей деятельности, был связан скорее с медициной, с философией, с литературой — с определенной литературой, экзистенциальной. В пору учебы в университете (совершенно техническом) у меня (совершенно случайно) оказался в руках Фрейд… Это было начало девяностых, бум печати, и в том числе печатали Фрейда — его можно было купить в метро на лотках. И вот однажды у Фрейда, купленного совершенно случайно, я прочитал о себе. А дальше — случайная встреча с первыми, как потом оказалось, аналитиками, аналитиками первой перестроечной волны. Цепочка случайностей.
Как известно, психоанализ исчез в 20-30-е годы. Потом были лишь одиночки, в частности был такой Аарон Белкин… И вот случайно судьба свела меня с его группой. Эта группа была первой попыткой людей не просто заниматься психоанализом, не просто читать Фрейда, она была попыткой объединиться — делать это вместе, и, более того, выйти на контакт с аналитиками в мире, с психоаналитическим движением. Если говорить о постсоветском психоанализе — то это Аарон Белкин, его желание: первые приезды иностранцев сюда, первые публикации, переводы и прочее — это всё он и его последователи. Группа, которая выросла оттуда, — Арбат 25, место, существующее до сих пор, и хоть там уже другими вещами занимаются, оно живо, почти не изменилось и достойно посещения. И там остались ребята, бывшие члены этой группы, они назвали свою группу «Русское психоаналитическое общество» (РПО).
Можно сказать, что моя история — это история выбора, и это у всех так, наверное. А выбор — это всегда дело такое… когда что-то выбираешь, что-то обязательно предаешь, история выбора — история предательства. Было два таких предательства, и первое — поступление на психфак МГУ.
Это было бы второе высшее, а второе высшее, как и сейчас, только платное, а у меня и в семье совсем не было средств для учебы, и я, заканчивая свой вуз, совершенно случайно, в силу наглости, желания и прочего, попал на одно рандеву. Была такая Хомская Евгения Давыдовна, одна из руководительниц кафедры нейропатопсихологии МГУ, она была столпом нейропсихологии в стране, наследницей и продолжательницей дела Лурии, его ученицей. Она заметила блеск в моих глазах, или еще что-то, а может быть, сыграло роль то, что я был готов бросить свой вуз и идти на психфак, хотя учился уже на пятом курсе — и она сказала: «Ты что, идиот, что ли? Тебе доучиться буквально чуть-чуть, а это круто — иметь инженерное образование, это круто сочетается с нейропсихологией». В общем, она меня взяла на работу, и я был единственный, кто получил второе высшее бесплатно. Евгения Давыдовна была профессор, суперзвезда, она добилась для меня бесплатного образования.
Я начал заниматься нейропсихологией, межполушарной асимметрией, ЭЭГ, циклографией, всякими такими штуками. И одновременно начал Фрейда читать, да, одновременно. И то самое предательство произошло очень забавно. Мы работали с чернобыльцами — это как раз к фильму «Чернобыль» — в Ганнушкина было целое отделение, где исследовали ликвидаторов аварии. Мы с двумя коллегами работали там в лаборатории, знаменитой психологической лаборатории, существовавшей еще с луриевских времен, и мы, в частности, работали с этими ликвидаторами, искали у них нейропсихологические синдромы, количество клеток подсчитывали. Такое психологическое исследование — это довольно механические комментарии к тестам, которые позволяли увидеть некие неврологические патологии, синдромы. Все происходило примерно так: вот ты сидишь в белом халате, к тебе приходит человек, он видит тебя, человека в белом халате, садится, говорит что-то, но тебе не нужно его слушать, тебе нужно тесты проводить. И однажды один такой товарищ пришел ко мне, сел, начал совершенно искренне рассказывать историю о
И в тот же день я, когда провожал его, в отделении прочитал объявление о курсах по психоанализу — как раз Арбат 25… Кстати, в сумке у меня тогда лежал томик Фрейда. Вот я и пошел туда. И всё — там появился контакт, тогда это называлось… то ли советская, то ли не советская… психоаналитическая ассоциация, название было пафосное [1]… В общем, существовала эта группа на Арбате, и я начал очень активно в их работе участвовать, и, видимо, мозги у меня неплохо работали, потому что удалось довольно быстро там себя зарекомендовать, даже года не прошло, мне кажется.
А затем состоялся разговор с той самой Хомской, которая была представительницей большой русской интеллигенции, людей, которые позволяли другим выбирать и не рассматривали их выбор как предательство. Тем не менее, я не собирался сидеть на двух стульях, хотя это и было выгодно, ведь работа с ней гарантировала какое-то положение, перспективу, но мне это казалось неправильным, поэтому, когда мы поговорили, она меня отпустила в свободное плаванье. И я начал работать в детском центре. Это был чуть ли не первый центр, центр помощи детям и подросткам, где официально работали психоаналитики, где были ребята, которые пытались читать Кляйн. Так для меня началась эта работа, учеба и прочее. Мы работали с детьми, были одними из первых в стране, кто вел психоаналитическую работу.
Шел 1995 год. Знания языка у нас не было, но была эта группа и была жуткая жажда читать. Можно было по пальцам пересчитать людей, которые владели языком, притом только английским. Если кто-то
А позже приехали первые ребята из Франции. Был Павел Качалов, он приехал первый.
Еще чуть раньше, примерно в 1992-1993 годах, был период, попытка, как я уже потом узнал, привезти лакановский психоанализ в Советский Союз. Это делала в основном Коллет Солер, я, кстати, даже случайно был на ее семинаре, не зная, что она лаканистка. Это было как раз в первый год, когда она приезжала, я это событие застал, но не мог оценить. И затем поехали ее первые стажеры. Было общество «Круг психоанализа», даже какие-то первые книги у них были, которые им присылались, и вот тогда поехал из России во Францию Павел Качалов.
У Павла Качалова своя история. Он, уехав во Францию, сделал свой собственный выбор, реориентировался в сторону IPA и занимался своим собственным образованием. Но его возвращение было большим событием для всех, ведь в России появляется первый аналитик, человек, который проходит анализ, который двигается в психоаналитическом образовании в соответствии с тем, как это делают во всем мире.
Мы все с ним сразу начали общаться и пытаться даже что-то вместе организовать. Это почти совпало по времени с выходом первого перевода Лакана, «Римской речи», на русский язык. Тогда же мне попался перевод, почти на коленке сделанный, лекции Миллера, где Миллер комментирует смысл симптома и пути его образования. А еще в это время — очень хорошо это помню — я просто фанател от Мелани Кляйн, очень любил, пытался её структурировать — и все время натыкался на вопросы, ответов на которые не находил, она просто как будто обходила то, что меня особенно интересовало, а мои мозги, математические, ответов требовали. Вопросы касались в первую очередь проблемы сепарации, а также роли языка и его возникновения: у нее подчеркивалась важность этого момента, подчеркивалась связь с сепарацией и с тем, что как-то здесь возникает и роль отца… но складно эта четверица никак не хотела работать. И любые попытки задать вопросы, когда приезжали аналитики, ни к чему не приводили… Одновременно у меня накапливалось раздражение — и к тому времени его уже значительно накопилось — еще и самой психоаналитической тусовкой… Одной из причин было то, что в условиях умножения контактов у нас появились и кляйнианцы, и фрейдисты, и всегда сильное представительство любителей Биона, тоже очень интересного, но это всё очень плохо друг с другом слаживалось, и порой обсуждение случаев превращалось в пустое жонглирование разными теориями.
И в этих условиях мне попали в руки те тексты, о которых я сказал ранее, и это было для меня, во-первых, чем-то совершенно и принципиально новым, во-вторых, чем-то непонятным, а мое математическое прошлое сказывалось и здесь: если не понятен текст, то надо его грызть. И
Затем состоялась одна беседа. Следует сказать, что у этих людей, у группы, была тогда абсолютная монополия, во-первых, на тексты, а
Я выбирал, и это был очень сложный момент, я был почти на грани того, чтобы прекратить деятельность вообще, мне было понятно, что если заниматься «пси-», то только психоанализом, потому что я уже разочаровался во всем остальном, но если заниматься психоанализом, то заниматься можно только здесь, потому что никого больше нет, никакой альтернативы.
Выбор был сложным, тем не менее, я
А.З.: Какой это был год?
М.С.: Это был, наверное, 98 год, да, почти точно. В Институт философии приехала Жюдит Миллер вместе с Кнарик Айдиян. Это пересекается с историей другой, очень интересной, историей лакановского психоанализа в Армении. Он возник взрывоподобно, там было Спитакское землетрясение, приехали волонтёрить психиатры, потому что было много жертв, и так получилось, что приехали и лаканисты, и они инициировали интерес к лакановскому психоанализу. Кнарик Айдиян тоже там работала как психиатр, она стала первым лакановским аналитиком в Армении. Как известно, целый ряд людей познакомились с психоанализом благодаря Кнарик Айдиян. В Армении возникла группа, которая затем распалась. И распалась, именно потому что позже люди просто начали уезжать. Это к тому, что нет у психоанализа никакой национальной истории. Такой вот был взрыв.
Кнарик, которая знала русский язык и которая отличалась редкой строгостью и тонкостью суждения, перевернула мозги. Я, например, пошел на тот семинар поднаторевшим в теории, готовым рьяно всё интерпретировать, обсуждать, и вдруг на месте оказалось, что я полный идиот, — она вдруг поставила под вопрос все, что я говорил. Это было нечто совершенно другое, новое. И оно окончательно убедило меня, что, когда ты что-то оставляешь, это, может быть, и не предательство, но
А.З.: Тот приезд был самый первый?
М.С.: Да, приезд в 98 году был самый первый. Можно почитать об этом — есть статья [2], где Жюдит описывает приезд. Он был авантюрой для нее, потому что она тогда просто приехала и готова была общаться с кем угодно. Это потрясающая, кстати, статья, но гораздо интереснее было слушать, как она сама рассказывала: то была чистой воды авантюра, просто дух 68 года — нужно немножко безумным быть, чтоб такое себе позволить. Можете себе представить, как она спускается с трапа: «Кто готов о Лакане говорить?» А ведь почти так и было. Её единственным знакомым был издатель Никифоров, философ.
А.З.: На какую тему вы тогда делали сообщение?
М.С.: Я сделал сообщение на тему «Перенос», тогда как раз вышел первый семинар на русском языке — я его прочитал и сделал доклад. И Жюдит потом подозвала меня и спросила: «Хочешь поехать на стажировку через год?» Мы общались через переводчика, я ни слова по-французски не понимал и ответил: «Хочу». И всё, вот уже через год я еду на стажировку. И, соответственно, за это время я выучил язык.
А.З.: За год?
М.С.: Да. И к этому времени желание укрепилось и
Когда я вернулся, сразу начал всё рассказывать тем ребятам, с которыми мы вместе читали, начал рассказывать о том, как можно действовать, стал призывать их: «Давайте, нас мало, давайте рассказывать, давайте об этом говорить». Но желание не оказалось разделенным, и мы с этими ребятами расстались.
А.З.: Это быстро произошло?
М.С.: Это произошло довольно быстро, но не сразу, был еще один семинар — приехал Даниэль Руа, впервые, в 2002–2003 году, как раз к этой нашей группе. Но, повторюсь, у людей не было желания что-то делать, не было желания даже анализ начинать, они как будто довольствовались тем, что мы и так уникальны, мы и так имеем собственные контакты, какую-то собственную идентичность. А мне это уже казалось скучным, неинтересным, не было видно дальнейшего пути. И всё окончательно прекратилось примерно в 2004 году. Ведь открывалась новая перспектива: ты можешь ездить, у тебя язык есть, можешь снять трубку позвонить и договориться — всё очень легко, и мне хотелось это делать с
Примерно в это время мы познакомились с Цапкиным, которого до того времени я не знал. Мы быстро подружились. Оказалось, он тоже давно читает, изучает, идет своим путем… Кстати, благодаря ему Черноглазов начал переводить Лакана на русский. И Цапкин меня пригласил В МГППУ, это примерно 2005 год.
Так начинается эмгэпэпэушная история, которая оказалась тоже очень сложной. С одной стороны, это был потрясающий шанс — представьте, вдруг появляется доступ к аудитории, к аудитории очень непредвзятой, а ведь самая жуткая вещь на свете — это говорить о психоанализе с психологами, психиатрами… так вот, тут по сути девственная аудитория, которая имеет возможность об этом говорить и, более того, имеет дело с желанием, потому что эти люди по своей воле слушают твой курс.
А.З.: Вы читали курс по психоанализу?
М.С.: Да, читал курс «Введение в психоанализ». И что было круто в МГППУ в те времена — мне ничего не навязывали, не контролировали, то есть формально была какая-то программа, но, естественно, я даже не помнил, что там было написано. Каждый год курс читался спонтанно, исходя из того, что происходило в аудитории.
Но, с другой стороны, тогда возник конфликт с психоаналитическим сообществом, и точно с Жюдит, ведь предубеждение психоаналитиков по отношению к университету общеизвестно. И оно имеет свои основания. Однако есть, можно сказать, клинический факт — наш московский опыт заключается в том, что если есть аналитики в Москве, то благодаря МГППУ. Но, конечно, не только благодаря университетскому курсу. В общем, случился конфликт, приходилось отстаивать это место, и это был сложный период.
А.З.: Жюдит предлагала не читать там курс?
М.С.: Ну да, приходилось вести довольно хитрую, почти политическую игру и каждый раз доказывать необходимость и этого места, и этих контактов, а их было очень важно сохранить, хотя соблазн забросить всё был велик — в это время уже стали появляться заинтересованные люди: после первого года в МГППУ появились достаточно серьезные группы, которые собирались на ВДНХ и на Электрозаводской, это были бывшие студенты, которые заинтересовались и захотели продолжить. Собирались в неформальных местах, в кафе, эта практика стала распространяться. Начиная с первого приезда Руа, а приезд Руа, человека, почти маниакально вкладывавшегося в эту историю, стал ежегодным, эти люди стали участниками семинаров, эти же люди потом поехали на стажировки.
Есть еще одна история, очень важная и очень интересная, — история сотрудничества с Ренн-2. Была идея создать совместную магистерскую программу, идея принадлежала Жюдит Миллер, это было ее предложение, и она познакомила меня с Оттави. Мы начали работать над проектом, и очень много вещей было сделано, в частности оплачены четыре сессии с участием реннских преподавателей, — Москва посмотрела звезд реннского университета, каждый из которых приезжал на
А.З.: Сколько просуществовала эта программа?
М.С.: Программа так и не возникла, но была очень серьезная подготовительная работа: были переводы, были поездки, были совместные конференции, много всего. И это во многом благодаря МГППУ. К сожалению, потом оказалось, что сама программа должна быть платной — в
А.З.: А что было потом, были только группы, например, группа на Электрозаводской?
М.С.: Осталась как раз группа на Электрозаводской, которая потом поменяла свою локацию. Группа работала: кто-то уходил, кто-то приходил, кто-то поехал на стажировки, кто-то начал анализ.
Но затем возникла проблема, которая, как мне кажется, связана уже с желанием аналитика. Есть ведь огромная разница между желанием изучать психоанализ и тем что происходит, когда ты пытаешься авторизовать себя как аналитик. Здесь таится нечто очень непростое… в этот момент оказывается очень трудно быть с
Момент, о котором я говорю, совпал у меня еще с одним, тоже очень личным. Тогда я был президентом группы «Фрейдово поле», а когда долгое время многое делаешь для группы, пытаешься что-то создать с коллегами, подобная позиция становится тягостной, ведь хочется видеть рядом именно коллег, выйти из любых форм иерархии. И это желание у меня было настолько велико, что превратилось в желание просто бросить свою позицию президента, куда угодно отдать, скинуть! Мне казалось, что это автоматически все разрешит.
Много факторов тогда совпало, будто сошлось в одну точку, и это привело к расколу. Люди пошли каждый своим путем — оказалось, что желание каждого, желание аналитика, стало сильнее желания что-то делать вместе.
Возможно, мое желание оставить пост превратилось в бросание отчасти потому, что мы оказались в ситуации, когда нужно было более активно что-то обсуждать, спорить и делать это иначе… Нас раскидала именно клиника, и в частности практика pratique à plusieurs — «практика вместе», она, мне кажется, сослужила дурную службу. Причина в том, и это моя личная точка зрения, что эта практика только создает иллюзию практики психоаналитической, на деле же она ориентирована психоанализом. Что это значит? Это значит, есть психоаналитики и есть коллеги, которые не психоаналитики и которые поддержаны в своей ориентации фактом присутствия аналитика. Соответственно, когда мы стали играть с этим, возникли иллюзии и воображаемые идентификации с
Да, я думаю, нас расшвыряло еще и потому, что эта практика, очень специфическая и лишь условно психоаналитическая, позволила почувствовать себя в
Сейчас я отчетливо вижу тот момент, ту точку, когда я бросил свое символическое звание президента, — тогда я хотел что-то переложить на другого, а проблема была в том, что я не понял статус этого другого. Есть путаница между переносом и структурой… Знаете, очень смешно, это сейчас мне пришло в голову, что тот первый доклад, который я делал по переносу, на первый семинар… я тогда крутился вокруг определенных вопросов, на которые не находил ответа, и меня тогда Коттэ утешил: «Вы не волнуйтесь — здесь у Лакана еще нет концепции символического переноса, то есть переноса структурального, он слишком много говорит о воображаемом переносе». Очень смешно, но кажется, это полностью соответствует моей ошибке в тот момент… Что ж, кажется, это хорошо для точки.
Расшифровка и редактирование интервью Самольянова Надежда, Зайчикова Алла, Яшина Анна.
Примечания
[1] Российская психоаналитическая ассоциация
[2] Mental #17