Антология Шекспира от У. Х. Одена
Оден:
Если бы мне пришлось составлять антологию Шекспира, мой выбор был бы, конечно, снобистским и все же репрезентативным:
«Буря»
«Зимняя сказка»*
«Напрасные усилия любви»**
«Генрих IV (части первая и вторая)»
«Много шума из ничего»
«Мера за меру»
«Гамлет»
«Король Лир»
«Антоний и Клеопатра»
Хотя, может быть, вместо «Гамлета» я взял бы «Отелло».
Примечания:
* Оден обращает особенное внимание на второй номер — «Зимняя сказка». Пишет так: «Мне страшно нравится “Зимняя сказка». Корделия — маленькая глупенькая сучка. В поздних пьесах Шекспира девушки сплошь недотроги.” Этому он тут же дает отличное, простое объяснение: «Вероятно, у него появилась актриса специально для таких ролей.»
** Альтернативные переводы: «Бесплодные усилия любви» или «Напрасный труд любви»
Источник: кн. У.Х. Оден “Застольные беседы с Аланом Ансеном. М.: Издательство Ольги Морозовой, 2015, с. 105-106.