В ткани / In Fabric / «Маленькое красное платье». Просмотр 1. Краска долговечнее плоти
«Маленькое красное платье», как кинополотно Питера Стрикленда было незамысловато окрещено российскими прокатчиками, на деле представляет из себя не просто «сатиру на меркантильность», как писали в
Само название буквально переводится как «В ткани», с коннотацией производства, рабочего процесса (см. этимологию Fabric). Фильм не о платье, ровно в той же степени, в которой многие фильмы не «о» главном герое, а «с» его участием. Так и здесь, платье по большому счету является главным героем, находясь в сети равноправных объектов, вовлеченных то в консьюмеристские ритуальные практики, то в производственный процесс.
Дискурс фильма — репрессивная капиталистическая мифология, охраняемая консюмеризмом. Мифологично происходящее в строго Бартовском смысле — знаки уже перестали быть знаками, а стали в свою очередь означаемыми, которые выражены новыми знаками. Это складывается в сакральную систему.
Свободная от работы жизнь работников магазина заключается в ритуалах, то связанных с сексуальной девиацией, то с тотальным одиночеством и замкнутостью, то есть полным исключением себя из
Как и любая репрессивная система, наказание потенциальных беглецов происходит тонко, на формальном уровне, как в случае с Шейлой. Она явно не вписывается в консьюмеристский цикл, при чем причина этого явно не в нехватке денег, так как распродажи она не посещает, а наоборот относит ненужные вещи в специальные для них места. За это ей (полагаю, отсылочка к Постороннему Камю) на работе высказывают по поводу доведенных до крайности формальных ошибок вроде кивка или «неправильного» рукопожатия. Исправить эти ошибки предлагается при помощи сценки, разыгрывая которую, мифологическая система может сращиваться с внекапиталистическим дискурсом, так как сценка может конструироваться и из внесистемных элементов в том числе.
Абсолютно равноправный (напомню) объект всей сети — платье — цвета «Artery red» пытается поглотить Шейлу, чему пытается помешать единственное полностью внекапиталистическое существо практически варварского (в потребительской системе ценностей) типа — пес, пытающийся разорвать платье, который, само собой, устранен системой уже на следующий день.
Во сне система говорит с Шейлой, концептуализируя то, что «Краска долговечнее плоти» (цитата из сна).
Реджи (второму получателю платья) платье попадает не из изначального магазина, который, судя по всему, является своего рода церковью адептов мифологии фильма, а из вторичного магазина, что, в свою очередь в дальнейшем разгневает\испугает\оттолкнет работницу\жрицу магазина, ведь секонд-хенды, вторички и т.д. выписаны из процесса производства, который, как мы в очередной раз, но окончательно увидим перед титрами, находится в основе мифологической системы.
Второй получатель платья находится ближе к уровню производства, нежели Шейла, так как работает непосредственно с механизмами, а потому имеет комическую способность доводить до своего рода оргазма вовлеченных в систему людей своими рассказами о том, как и что функционирует, это перестраивать сеть в небольшую интимную подсеть, где отношения между объектами становятся теснее, не выходя при этом за капиталистическую парадигму. Вылетев с работы за то, что не провел по кассе ремонт (детали для которого приобрел сам, а не в компании), Реджи пытается безуспешно получить кредит, описывая свой сон, явно намекающий на отсутствие в системе места для безработного.
Под конец объекты сети — покупатели магазина — выходят